miércoles, 29 de junio de 2011

Team Rockers en la noche del vino

Antes y después del concierto de Russian Red en la Ciudadela, el grupo navarro de breakdance Team Rockers, actuó para todos los asistentes. Sus saltos, piruetas imposibles y giros, fascinaron a todos los que nos acercamos.
A mi desde luego, me resultaría imposible coordinar tantas articulaciones juntas y con sentido. ¡¡¡Enhorabuena chicos!!!

_MG_3952f

Cuidadelan Russian Red-ek eskainitako kontzertua baino lehen eta ondoren, breakdance egiten duen Team Rockers nafar taldea jardun zen. Beraien jauzi, ezinezkoak ziruditen artaziak eta birak... bertara gerturatu ginenei txunditu gintuen.
Niretzat, ezinezkoa egingo litzateke hainbeste artikulazion zentzuarekin mugitzea. Zorionak gazteak!!!


Before and after Russian Red's concert in the Ciudadela, the Navarre breakdance group Team Rockers acted for the audience, Their somersaults, impossible pirouettes and turns fascinated all of us who watched.
It would be impossible for me to coordinate all of those moves with style. Well done guys!!!

sábado, 25 de junio de 2011

Russian Red en La Noche del Vino

Buen concierto el que ofreció el grupo Russian Red anoche en la Ciudadela de Iruña. El evento comenzó a las 21h con cata de vinos con Denominación de origen Navarra y música a cargo de un dj. Por último, se sortearon 6 pases VIP dobles para eventos musicales como el BBK LIVE de Bilbao... esta vez, no hubo suerte.
más fotos, AQUI

_MG_4030f

Kontzertu ona eskaini ziguten Russian Red taldeak atzo gauean. Ekitaldia gaueko 21h-etan hasi zen Nafarroa jatorrizko deitura duten ardo dastaketekin eta musika dj baten eskutik. Azkenik, 6 VIP sarrera bikoitza zozketatu ziren musika jaialdietarako, adibidez BBK live-erako... baina oraingoan ez zen zorterik izan.
argazki gehiago, HEMEN

_MG_4177f

The group Russian Red offered a good concert last night in Pamplona's Ciudadela. The event started at 21:00 hours with a Navarre Denomination of Origin wine tasting and music by a DJ. Finally there was a drawing of 6 double VIP passes for musical events such as BBK LIVE of Bilbao.... this time we weren't lucky.
more photos, HERE

jueves, 23 de junio de 2011

Hogueras de San Juan · San Juan sua


Como cada noche del 23 de junio, se encienden las hogueras de San Juan en prácticamente todas las localidades. Una noche mágica en la que los mitos, leyendas y deseos toman forma.

Ekainak 23ko gauean, San Joan suak pizten dira herri gehienetan. Forma hartzen dute mitoek, elezaharrek eta desirek magiaz beteriko gau honetan.

Like every night on the 23rd of June, San Juan bonfires are lit practically everywhere. It is a magic night in which myths, legends and wishes come to life.

miércoles, 22 de junio de 2011

Balneario Elgorriaga

P6180193f

Algo así, debería ser imprescindible para todos. Una sesión de relax completo en el Balneario Elgorriaga (Navarra). Aunque nosotros estuvimos en las piscinas de agua salada, chorros, jacuzzi, sauna, etc... salimos como nuevos, yo al menos. Si tenéis la posibilidad, merece la pena.

Horrelako gauzak ezinbesteakoa izan behar lukete mundu guztiarentzat. Elgorriaga bainuetxean (Nafarroa) relax sesio oso bat. Gu, igerileku gazian, zorrotadetan, jakuzzi-an, saunan, e.a. egon ginen bakarrik eta berriak bezela irten ginen, ni bai behintzat. Aukera badezue, merezi du

martes, 21 de junio de 2011

Begiratokia · Mirador · Viewpoint




Esta es la foto que ha ganado el Concurso fotográfico de Burlada 2011. Recompensa a un trabajo bien hecho.

Argazki hau da 2011.ko Burlatako argazki lehiaketa irabazi duena. Ondo egindako lanaren ezagupena.

This is the picture that has won the first prize in the Burlada photography contest. It's a wonderful reward for great work

lunes, 20 de junio de 2011

Udako menua · Menú de verano

P6180177f

Para los que no podemos disfrutar de un horario de verano.... dedicado este menú de verano.

Udako ordutegirik ez dugunontzat... udako menu hau dedikatua.

We dedicate this summer menu to those of us who can't enjoy a summertime reduced workday...

viernes, 17 de junio de 2011

19 egun · 19 días · 19 days

P6170168f

Ya quedan pocos días para el comienzo de Los Sanfermines. Se nota en el ambiente y también en el vallado que el ayuntamiento ha comenzado a poner.

Sanferminetarako egun gutxi gelditzen dira jada. Giroan nabari da, baita udaletxeak kaleetan zehar jarri dituen hesietan ere.

There are few days left until the San Fermín fiestas. You fan feel it in the air and also because the Town Hall is already putting the fences up...

jueves, 16 de junio de 2011

Japon: tres meses después del terremoto...





Japon: Lurrikara eta hiru hilabete geroago
Japan: three months after the quake

Argaziak · Fotos: THE BIG PICTURE

domingo, 12 de junio de 2011

Jack Skellington

P6120162f

Visita de última hora... · Azker orduko bisita

viernes, 10 de junio de 2011

Próximo destino...

Certificado

Ya tengo destino para mis próximas vacaciones...
I already have my destination for my next holidays...

miércoles, 8 de junio de 2011

dXh1

P6040112f

Etxera etorri den azken kidea:dXh1 · La última compañera que ha venido a casa: dXh1

martes, 7 de junio de 2011

Sugus de piña...

P6050133f

¿por qué los envoltorios de los sugus de piña son azules? ¿por qué.... MOU?

domingo, 5 de junio de 2011

Pintxo

P6050131f

Pintxoak jaten gaur goizean Donostitik zehar · De pintxos esta mañana por Donostia

sábado, 4 de junio de 2011

Fry Jr

P6040108f

Etxeko kide berria: Fry Jr. · El nuevo miembro de la casa: Fry Jr.

miércoles, 1 de junio de 2011

Ekaina · Junio · June

Ekaina · Junio · June